|
【关于宠巴网】宠巴网,专业的巴哥交流网站。你想知道的巴哥信息,在这里都有。作者:来源网络
注:该标准中文版翻译自FCI国际纯种犬标准英文版,已发布于CKU新官网-犬种百科
01.12.1997 / EN
FCI-国际纯种犬标准第 286 号
AMERICAN STAFFORDSHIRE TERRIER
美国斯塔福德郡梗犬
本图片并不一定代表该犬种的理想例子
ORIGIN: U.S.A.
起源:美国
Date of acceptance on a definitive basis by the FCI: 6/10/1936
FCI正式认可日期:1936年6月10日
DATE OF PUBLICATION OF THE OFFICIAL VALID STANDARD:03.09.1996.
正式生效标准发布日期:1996年9月3日
FCI-CLASSIFICATION:
Group 3 Terriers.
Section 3 Bull type Terriers.
Without working trial.
FCI分组:
第3组 梗犬组
第3类 牛梗犬
无需工作犬测试
GENERAL APPEARANCE:
The Staffordshire Terrier should give the impression of great strength for his size; a well put together dog, muscular, but agile and graceful, keenly alive to his surroundings. He should be stocky, not long-legged or racy in outline. His courage is proverbial.
整体外貌:
斯塔福德郡梗犬因体型缘故给人以力量之感,身体结构佳,肌肉有力但灵活优美,对周围事物感觉敏锐。该犬种须健壮,腿部不宜过长,整体外观不宜过于运动感。其勇气众所周知。
HEAD: 头部
CRANIAL REGION: 颅部区域
Medium length, deep through.
中等长度,深。
Skull: broad.
头骨:宽。
Stop: Distinct.
额段:明显。
FACIAL REGION: 面部区域
Nose: Definitely black.
鼻:一定为黑色。
Muzzle: Medium length, rounded on upper side to fall away abruptly below the eyes.
口吻:中等长度,上部圆至眼下明显倾斜。
Lips: Close and even ; no looseness.
嘴唇:紧闭且平,不松弛。
Jaws/Teeth:
Well defined. Under jaw strong and to have biting power. Upper teeth to meet tightly outside lower teeth in front.
颌/牙齿:分明。下颌强壮,咬合力强。上牙紧贴下牙外侧。
Cheeks: Very pronounced cheek muscles.
脸颊:咬肌明显。
Eyes: Dark, round, low down in skull, set far apart. No pink eyelids.
眼睛:深,圆,位于头骨较靠下位置,两眼间距大。无粉色眼睑。
Ears: Set high. Cropped or uncropped, the latter preferred. Uncropped ears should be short and held rose or half prick. Full drop to be penalized.
耳朵:位置高。剪耳与否都可,倾向于不剪耳。如未剪耳,则耳朵应短,为玫瑰耳或半立耳。完全垂耳为缺陷。
NECK: Heavy, slightly arched, tapering from shoulders to back of skull. No looseness of skin. Medium length.
颈部:粗壮,略呈拱形,从肩部至头骨后部逐渐变细。皮肤无松弛感。中等长度。
BODY: 躯干
Topline:Back fairly short. Slight sloping from withers to rump with gentle short slope at rump to base of tail.
背线:背部较短。从肩隆至臀部略微倾斜,从臀部至尾根有平缓的弧度。
Loin: Slightly tucked.
腰:略向上折起。
Chest: Deep and broad. Well sprung ribs; close together, deep in rear.
胸:深且宽。肋骨扩张良好,紧凑,后部深。
TAIL:
Short in comparison to size, low set, tapering to fine point; not curled or carried over back. Not docked.
尾:与身体尺寸相比,尾短。尾根位置低,到尾尖逐渐变细。尾不卷曲也不举起过背。不需断尾。
LIMBS: 四肢
FOREQUARTERS: 前躯
FOREQUARTERS: Front legs straight, with large bones. Set rather wide apart to permit chest development.
前躯:前腿直,骨骼尺寸大。两腿间距大,以给予胸部发育空间。
Shoulder : Strong and muscular, with blades wide and sloping.
肩:强壮,肌肉发达,肩胛骨宽且倾斜。
Metacarpus (Pastern): Upright.
掌骨(前腿附关节):直。
LIMBS: 四肢
HINDQUARTERS: 后躯
HINDQUARTERS: Well muscled.
后躯:肌肉发育良好。
Hocks : Let down, turning neither in nor out.
跗关节:向下。不外翻也不内翻。
Feet: Of moderate size, well arched and compact.
足:中等大小,适度拱起,紧凑。
GAIT/MOVEMENT:
Springy but without roll or pace.
步态/动态:
有弹性但不摆动或踱步。
COAT: 被毛
Hair:Short, close, stiff to the touch, glossy.
毛质:短,密,手感硬,有光泽。
Colour: Any colour, solid, particolour, or patched is permissible; but more than 80% white, black and tan, and liver not to be encouraged.
毛色: 任一颜色,纯色,混色或有斑纹皆可。但最好不要有超过80%的部分都是白色、黑色有棕色斑点或深赤褐色。
SIZE AND WEIGHT: 尺寸和重量
Height at the withers:
Height and weight should be in proportion.
A height of about eighteen to nineteen inches (46 - 48 cm) at the shoulder for the male and seventeen to eighteen inches (43 - 46 cm) for the female to be considered preferable.
高度和重量应成比例。公犬肩高约在18到19英寸(46-48厘米),母犬肩高约在17到18英寸(43-46厘米)。
FAULTS: 缺陷
FAULTS: Any departure from the foregoing points should be considered a fault and the seriousness with which the fault should be regarded should be in exact proportion to its degree and its effect upon the health and welfare of the dog.
Dudley nose.Undershot or overshot mouth.Light eyes.Pink eyelids.Tail too long or badly carried.
缺陷:任何与上述各点的背离均视为缺陷,其缺陷严重性严格地与其缺陷的程度及其对犬的健康和福利的影响成比例。
达德利鼻(粉色鼻)上颚或下颚突出眼睛颜色浅粉色眼睑尾巴太长或姿态不佳
DISQUALIFYING FAULTS: 失格缺陷
Aggressive or overly shy dogs.Any dog clearly showing physical or behavioural abnormalities shall be disqualified.
有攻击性或过分羞怯。任何身体或行为上明显失常的犬应视为失格。
N.B.:
Male animals should have two apparently normal testicles fullydescended into the scrotum.Only functionally and clinically healthy dogs, with breed typicalconformation, should be used for breeding.
注:
公犬具备两个明显正常且完全置于阴囊的睾丸只有身体机能以及临床表现健康的,具备典型犬种结构的犬只,才可用于繁殖。
▲ 犬只各部位名称(FCI标准通用)
【关于本文章】此文章来源于网络,如果侵权,请联系网站管理。【关于宠巴网】宠巴网,专业的巴哥交流网站。你想知道的巴哥信息,在这里都有。 |
|